Good job in Italian: buon lavoro or bel lavoro?

Good job in Italian: buon lavoro or bel lavoro?

The phrase good job in Italian can lead to confusion if you try to translate it to the letter.

 

You see the adjective good and you immediately think of its literal translation that you found in the dictionary.

 

If you try and Google the phrase “good job in Italian”, here is the result that you will get.

 

Good job in Italian

 

It seems fine at a first glance, since good translates as buono in Italian, which becomes buon if used before a word.

 

So, what’s wrong here?

 

If you say good job, you’re thinking about a compliment. You want to say to someone that you’re happy with the job they did.

 

But buon lavoro means something different.

 

Buon lavoro is something Italians wish, especially in the morning, and has nothing to with compliments.

 

Then, how can you give a compliment about someone’s job in Italian?

 

The key here is to not translate literally and simply associate the phrase to the situation.

 

In this video you will find an explanation with a few examples of how to use these two Italian phrases:

 

Buon lavoro

 

Bel lavoro

 

Press play to watch this video and remember to practice these two expression in your day-to-day Italian conversations.

 

GOOD JOB IN ITALIAN: BUON LAVORO OR BEL LAVORO?

 

 

Have you already downloaded my free training? Click here to download 20 Easy Phrases to Start Speaking Italian. You will see how easy and fun it can be to speak Italian from day one and remember each phrase. Also, you will have the opportunity to join my community and get free Italian lessons every week. Plus, you will get access to my private Facebook group Fun Italian for Beginners. It’s a great place where you can meet me during live lessons and get resources to kick start your Italian. I will see you there. 🙂

Gloria Spagnoli
Gloria Spagnoli
I help beginners of Italian take their first steps, speak from day one and learn Italian at their pace and by having fun.